CORRESPONDENCIA
21-abril-2004
(de Frida) Para Pablo (el email original
en italiano)
¡Hola Pablo,
claro que me acuerdo de ti! Recuerdo la carta en que dijiste
que querías jugar al fútbol y hacer todas las
cosas que hacen los chicos de tu edad. Imagino que no ha sido
un paso fácil pero te confieso que la noticia de que
no hayas renovado me ha llenado de alegría porque en
tu primer email
oí un grito que te salía de lo más profundo,
algo así como "ayudadme a liberarme". Grito
sucesivamente ahogado (sólo en apariencia!). Perdona
mi descaro pero he tenido un deseo fuerte de expresarte lo
que me suscitó tu carta de hace algún tiempo.
Suerte para todo aquello que deseas.
Frida
Ciao Pablo, certo che mi ricordo di
te! Ricordo la lettera in cui dicevi che volevi giocare a
football e fare tutte le cose che fanno i ragazzi della tua
età. Immagino che non sia stato un passo facile ma
ti confesso che la notizia che tu non abbia rinnovato mi ha
riempito di gioia perché nella tua prima email ho sentito
un grido che saliva dal profondo, della serie: "aiutatemi
a liberarmi". Grido successivamente soffocato (solo in
apparenza!). Perdona la mia sfacciataggine ma avevo un desiderio
forte di esprimerti ciò che mi ha suscitato la tua
lettera di qualche giorno fa. Auguri per tutto ciò
che desideri.
Frida
(de Gregory P.)
He leído el correo de Antonio
de 14 de abril. Al principio me parecía que era una
broma, de Satur o de alguien aficionado a la coña.
Pero cuando he acabado de leer el correo, me he dado cuenta
de que iba en serio.
Antonio, majo, no tienes derecho a insultar a la gente sin
conocerla. Si no te gusta la página, con no entrar
nunca más, tienes suficiente. No tienes que menospreciar
a las personas que escribimos, o menospreciar nuestras experiencias.
Dices que no aclaramos el peligro que conlleva el Opus Dei.
Creo que si lees sin prejuicios te darás cuenta de
que informamos de lo que hay, de lo que nos ha pasado. Y si
eso no es prevenir...
El propósito de esta web no es, como dices, reconvertir
a los cristianos buenos en muy buenos. No sé de dónde
has sacado eso. No sé si habrá un propósito
único de la web. Creo que cada uno de los que escribimos,
o incluso de los que leemos, tenemos un fin distinto. Unas
personas quieren informarse, antes de entrar en el Opus Dei,
o de llevar a sus hijos a colegios que pertenecen a esa organización.
Otros buscan ayuda moral al tomar la decisión de salir.
Otros se desahogan contando sus experiencias negativas. Otros
cuentan cosas simpáticas. Y otros, como tú,
insultan a personas que no conocen escudándose en el
anonimato. Fíjate si hay propósitos diferentes.
Luego haces unas preguntitas. Es curioso. A ti te importa
un bledo las cosas que contamos, pero nosotros tenemos que
leer tu correo hasta el final, soportar tu mala educación,
y, además, responder a tus preguntas, por llamarlas
de algún modo. Todo el dolor de muchas personas, el
sufrimiento y la incomprensión que han padecido, el
proceso de regeneración y de lucha de muchos por seguir
siendo cristianos a pesar de todo, dices que "sinceramente,
no te importa". Sin embargo, a nosotros nos tiene que
importar tu deseo de que contestemos tus preguntas. Creo que
esa es una actitud despótica, propia de un niño
rico mimado, que está acostumbrado a tratar de ese
modo a la servidumbre. Es posible que esa actitud te vaya
bien en tu pequeño mundo, pero conmigo has pinchado
en hueso.
Por supuesto, no voy a contestar a tus preguntas, ni te voy
a dedicar mucho más tiempo. Espero que cambies de actitud,
o, por lo menos, nos dejes en paz con nuestros "rollos
macabeos".
En resumen: Q.T.B.
Gregory P.
(de Rapelu) Comentario
Estoy de acuerdo con lo que dice Miss
Led:
Por mi mentalidad jurídica siempre me chocó
a lo largo de mis 26 años dentro que no se quisiera
dar publicidad a los estatutos. Me explico: son públicos,
pero en latín. Lengua que por mucho que se insista
no es conocida por el 99% de los fieles de la prelatura. Salvo
algunos alemanes, franceses e italianos... nadie conoce el
latín a fondo como para leer los estatutos, que debiera
ser lo primero a hacer. Y lo dice uno que hizo su tesis doctoral
en derecho en latín.
Me costó más de una discusión y escritos
hasta con el mismo prelado actual. Pero no había forma
de hacer ver que el latín no sirve. Por esto, os enviaré
la traducción oficial de la prelatura en italiano.
Por cierto la de Infante
en castellano es bastante mala.
Saluti!
Rapelu
(De Satur) A quien pueda interesar...
Muy buena la anécdota de Salomé
(supongo que no será la que cantaba la canción
¡desde que llegaste sólo vivo cantando,
¡¡¡jey!!!, vivo soñando, ¡¡¡jey!!!...)
sobre el rezo del Rosario delante del busto de Concha Espina,
confundida con una imagen de la Virgen.
Una de las ventajas de vivir en la opus es la cantidad de
anécdotas que se generan en la convivencia diaria.
Son tantas horas juntos, y en situaciones tan distintas, con
caracteres tan diferentes... Allá van unas de tipos
muy, pero que muy despistados...
(Nueva
entrega de Satur a su escrito "A
quien pueda interesar")
NOTA: cuando el oreja que está de
guardia contesta a alguno de los correos, su comentario va
en cursiva y es la opinión personal del oreja
que contesta. Lo hace expresando su opinión como
uno más de los que escribís, no como línea
editorial de la web. Sus opiniones son igual de personales
-y criticables y respetables- como las opiniones que se vierten
en los correos que se reciben.
Arriba
Volver a correos
anteriores
Volver
a la correspondencia del día
Ir a la página
principal
|