Si quieres ayudar económicamente al sostenimiento de Opuslibros puedes hacerlo desde
aquí.
CORRESPONDENCIA
Miércoles, 09 de Septiembre de 2015
LLORAR DE RISA.- Pinsapo
“Cuando la luz del día está en su cumbre, eres Señor Jesús, luz y alegría,
de quienes en la fe y en la esperanza celebran ya la fiesta de la vida.
Eres resurrección, palabra y prenda de ser y de vivir eternamente,
sembradas de esperanzas nuestras vidas, serán de ti cosecha para siempre.”
Francisco Malgosa.
Todos los veranos en los primeros baños en el mar vuelven a escocer esas marcas dejadas en las piernas por el cilicio, esas pequeñas heridas que a veces nunca sanan del todo pese haber transcurrido más de diez o quince años desde su última utilización. Con la puesta de sol inigualable de la playa de la costa gaditana que frecuento, siempre se me viene a la mente la necesidad que tenemos, quienes hemos sufrido una similar experiencia en la obra, de la definitiva cicatrización de las llagas del alma, heridas que parecen leves, que se relativizan con el tiempo, les quitamos importancia… pero que no conseguimos hacerlas desaparecer, como ocurre igualmente cada verano con la sal marina en las lesiones de las piernas...
(Leer artículo completo...)
Un psicograma no es ni se parece a autoflagelación.- Josef Knecht
Me dirijo con sumo gusto al escrito de Gautxori (7.09.2015). Mi propuesta de analizar posibles características psicológicas comunes de los miembros célibes de la Obra de Escrivá responde a una motivación muy distinta de la de autoflagelarnos, ahora que somos adultos, por haber cometido un error de juventud ingresando en una institución, a la que hubiera sido mejor no ingresar. Mi propuesta se inspira en el libro del psicoanalista alemán Eugen Drewermann, titulado Clérigos. Psicograma de un ideal (Madrid, Trotta 2005), monografía tan densa como recomendable...
(Leer artículo completo...)
Ordenación histórica.- Elcanario
El 8 de noviembre de 1982, el Papa Juan Pablo II ofició la ordenación sacerdotal de 141 hombres españoles, entre los que figuraban los tres primeros agregados del Opus Dei que accedían al presbiterado. El acto se celebró en Valencia durante la visita que el Santo Padre hizo a España entre el 30 de octubre y el 10 de octubre.
En la Santa Sede y en la Conferencia Episcopal consideran que se trata de una ordenación histórica, pues el Pontífice nunca había realizado un acto de este tipo con tantas personas. Puedo decir estas cosas porque actué como periodista en la mencionada ceremonia en representación de la agencia de noticias Europa Press e incluso escribí un comentario a la ordenación de Pere Pascual como compañero de profesión.
En la ordenación, se mezclaron numerarios y agregados del Opus Dei con diáconos de las distintas diócesis españolas y de las distintas órdenes y congregaciones religiosas no solo de España sino de otros países. Lo que alguien ha afirmado de que la primera ordenación de agregados tuvo lugar en la Basílica Pontificia de San Miguel de Madrid en agosto de 1983 no es correcto. Esa fue la segunda ordenación, no la primera.
Durante las primeras ordenaciones, numerarios y agregados se mezclaron, cosa que no ha sucedido posteriormente. Para un acto de este tipo, la Obra también sigue el sistema de castas: primero los numerarios como "aristocracia de la inteligencia" y después los agregados. Eso es lo que estableció el fundador. Hubiera sido más normal la solución por orden de apellidos, no de castas. Tirando de memoria --no tengo de fichas--, puedo decir que en la segunda ordenación hubo cinco agregados, entre los que se encontraba Enrique Jiménez Lasanta, que atendía, cuando yo me fui en 1998, a los alumnos del Colegio del Prado de Madrid, de Fomento de Centros de Enseñanza, intrínsecamente relacionado con el Opus Dei.
ELCANARIO
Balaguer, belaguer.- Sharon Sharia
Curioso saber que "Enemigo" en holandés se escribe "belaguer", pero se pronuncia casi igual que Balaguer".
En inglés también puede causar problemas la pronunciación
beleaguer
PRONUNCIATION:
(bi-LEE-guhr)
MEANING:
verb tr.:
1. To surround with troops.
2. To beset with difficulties.
ETYMOLOGY:
From Dutch belegeren (to camp around), from be- (around) + leger (camp). Ultimately from the Indo-European root legh- (to lie or lay), which also gave us lie, lay, lair, fellow, and laager. Earliest documented use: 1589.
USAGE:
“Underlying tensions and unresolved issues continue to beleaguer the Blue Line area.” In Lebanon, UN Official Urges ‘Calm, Restraint’ Along Blue Line; Asia News Monitor(Bangkok, Thailand); Feb 19, 2015.
Escrivá, fray Gerundio y otras cosas.- Pepito
Con frecuencia me entretengo releyendo el excelente Fray Gerundio de Campazas del P. Isla. Y entre las cosas que más me hacen disfrutar de él están las exegesis (mejor así que el habitual exégesis) de los textos bíblicos que el buen fraile trae por los pelos para las necesidades de sus prédicas. Y así he caído en la cuenta de que algunas que Escrivá practicaba no eran más acertadas ni ortodoxas. Por ejemplo, la del pasaje evangélico del rey que casaba a su hijo (perícopa fácil de hallar), y que cuando los invitados le fallaron mandó a sus sirvientes por montes y caminos a invitar a cuantos hallaran (hermosa metáfora, desde luego, de la infidelidad del pueblo elegido y de la vocación universal a los gentiles). En ese texto, y según la Vulgata latina, hay una frase que dice: compelle eos intrare, “fuérzalos a entrar”, que nuestro santo preferido se permitió adoptar como lema y coartada de ese proselitismo que tantos hemos padecido y que es el único fin de su obra. Una exegesis que dudo mucho que sea legítima.
Por lo demás, ya he dicho aquí que me llama la atención la afición de Escrivá a hacer sus citas bíblicas en forma de latinajos. Puesto a ir a las fuentes, debiera recurrir al griego para el NT, o a al hebreo o arameo para el AT. Pero parece que la magia de la palabra secreta le impedía recurrir a las muchas y buenas versiones castellanas que de la Biblia tenía a mano. Esa misma manía llegó al colmo cuando, al cabo de muchos años de dejar su camino, he visto que le dio por nombrar sus encíclicas (Singuli dies, Videns eos, Vos autem, Res omnes, Non ignoratis...), escritas en román paladino, con pintorescos títulos latinos, a la manera de las de los papas, olvidando, al parecer, que al menos estos se tomaban la molestia de escribirlas en latín.
En fin, como de costumbre, todo faramalla y vanitas vanitatum.
Pepito
Carta urgente del Padre.- Ramana
CARTA DEL PRELADO SOBRE LOS REFUGIADOS
Queridísimos, que Jesús me guarde a mis hijas y a mis hijos.
Permitid que me introduzca en el calor familiar de nuestras casas, esos hogares luminosos y alegres que con tan buen hacer gestionan mis más queridas hijas, las numerarias sirvientas, a las que por tan ímprobo y maternal trabajo hemos exonerado de tener que hacer la declaración de la renta. Esos hogares felices, luminosos y alegres donde están prohibidas todas las drogas legales desde que el Beato don Álvaro promulgara la ley seca y auspiciara unas casas sin humos ni antidepresivos...
(Leer artículo completo...)
Correos
Anteriores
Ir
a la correspondencia del día
Ir a la página
principal |