Agora não posso querida amiga
Agradeço a tua amizade
Mas não posso
Tu já sabes, un dia serei santa
E conhecerei a cara de Deus.
Não sei relacionar-me contigo
Não conheço os limites permitidos
Tenho que amordaçar a perna diariamente
e usar as cordas
É a minha vida, sou livre de o fazer
Não é o meu tempo, não é o nosso tempo
Meti-me nisto, assim são as regras
Não posso gozar como tu da vida
Mas serei recompensada
dos sacrificios que ofereço.
Desculpa que não me entendas
Não posso ir ter contigo nem com ninguém
Casei-me com a vida de ser Numerária.
Aceito os teus presentes e cartas e todas
as tuas atenções.
As tuas declarações de amor e confissões
Mas porque me escolheste a mim?
Se já estou designada por Deus.
Não são as minhas ideas, mas são as que defendo
Entendes?
E agora deixo-te pois os dias são tão ocupados
que mal tenho tempo para me coçar!
(en castellano)
Ahora no puedo querida amiga
Agradezco tu amistad
Pero no puedo
Tú ya sabes, un día seré santa
Y conoceré la cara de Dios.
No sé relacionarme contigo
No conozco los límites permitidos
Tengo que amarrar la pierna diariamente
y usar las cuerdas
Es mi vida, soy libre de hacerlo
No es mi tiempo, no es el nuestro
Me metí en esto, así son las reglas
No puedo como tu gozar de la vida
Pero seré recompensada
de los sacrificios que ofrezco.
Disculpa que no me entiendas
No puedo ir contigo ni con nadie
Me casé con la vida de ser Numerária.
Acepto tus regalos y cartas y todas
tus atenciones.
Tus declaraciones de amor y confesiones
Pero porque me escogiste a mi?
Si ya estoy designada por Dios.
No son mis ideas, pero son las que defiendo
Entiendes?
Y ahora te dejo pues los días son tan ocupados
que mal tengo tiempo para rascarme!
citlalli