Aquilina :
Buon Natale!
Os deseo unos dìas de serenidad y de descanso, todo lo que sea posible en estos dias navideños. Estoy muy al lado vuestro, con toda mi amistad y todo mi cariño.
Auguri también para el dìa 27 -primer aniversario-, pero estos auguri me los hago también a mi misma. Estais consiguiendo una cosa preciosa, y hay muchas bendiciones que viajan hacia vosotros continuamente de todos los rincones, y nadie puede neutralizarlas.
Un abrazo muy fuerte para todos,
Aquilina
Nota: (Amiga, auguri per te, auguri per tutti. È molto bello come si vanno consolidando amicizie solide in questa web. È stupendo avere smesso di essere fratelli (¿?) -che non lo fummo mai dentro l'Opus Dei - per incominciare ad essere amici ed amiche, in realtà, senza paura, con naturalezza, fosse dell'Opera. Un bacio per tua figlia.
Un abbraccio.
Já... ¡¡tengo el don de las Lenguas!!. La Navidad hace maravillas (y los traductores influyen...)
Publicado el Tuesday, 23 December 2003
|