curial :
Siempre sentí rechazo epidérmico hacia dicha expresión y recuerdo todo mi arsenal de formas alternativas, para soslayarlo, cuando se me encomendaban charlas o círculos: "nuestro santo fundador", el "beato Josemaría" y luego "san Josemaría", etc.
La situación es más grave si nos giramos hacia lenguas diferentes del castellano, como el francés y muchas otras, donde se designa de la misma manera a José María Escrivá, "notre Père" y a Dios, igualmente, "notre Père". Si, en España, se concibió un matiz, al distinguir entre Dios, "Padre nuestro" y, el fundador, "nuestro Padre", dicha distinción no está vigente en varias lenguas, lo que que acentúa la tentación y una muy enojosa impresión idolátrica.
Curial
Publicado el Friday, 11 January 2013
|