Bienvenido a Opuslibros
Inicio - Buscar - Envíos - Temas - Enlaces - Tu cuenta - Libros silenciados - Documentos Internos

     Opuslibros
¡Gracias a Dios, nos fuimos
Ir a la web 'clásica'

· FAQ
· Quienes somos
· La trampa de la vocación
· Contacta con nosotros si...
· Si quieres ayudar económicamente...
· Política de cookies

     Ayuda a Opuslibros

Si quieres colaborar económicamente para el mantenimiento de Opuslibros, puedes hacerlo

desde aquí


     Cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para obtener datos estadísticos de la navegación de nuestros usuarios y mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información aquí

     Principal
· Home
· Archivo por fecha
· Buscar
· Enlaces Web
· Envíos (para publicar)
· Login/Logout
· Ver por Temas

     Login
Nickname

Password

Registrate aquí. De forma anónima puedes leerlo todo. Para enviar escritos o correos para publicar, debes registrarte con un apodo, con tus iniciales o con tu nombre.

     Webs amigas

Opus-Info

NOPUS DEI (USA)

ODAN (USA)

Blog de Ana Azanza

Blog de Maripaz

OpusLibre-Français

OpusFrei-Deutsch


 Correos: Una petición de información.- Daniel_M

110. Aspectos jurídicos
Daniel_M :

Estimados lectores:

En el libro de Giancarlo Rocca cuyo contenido se puede descargar de esta web, aparecen dos artículos en italiano publicados en “L´Osservatore Romano”del 28.11.1982; ambos relativos a la erección de la primera prelatura personal de la Iglesia, el Opus Dei. Un autor es el Cardenal Baggio y el otro es Monseñor Marcello Costalunga, secretario de la Congregación para los Obispos.

Adquirí la versión en español de L´Osservatore Romano de ese día 28.11.1982 pensando que aparecerían publicados estos mismos artículos pero traducidos oficialmente al español. Desgraciadamente, no aparecen en ninguna página. Ni siquiera la menor referencia a la creación de la prelatura personal del Opus Dei. Es decir, la versión española del periódico del Vaticano no dice absolutamente nada de la prelatura personal creada por un español en el mismo día que la versión en italiano menciona extensamente dicho asunto (pág. 1 a 3).

Imagino que estos artículos podrían haber sido traducidos al español y publicados posteriormente. ¿Podría algún amable lector informarme si sabe con certeza que fueran traducidos y publicados? Y, si es cierto, ¿En que día lo fueron en la versión española del L´Osservatore Romano?

Muchas gracias,

Daniel_M.




Publicado el Wednesday, 03 October 2007



 
     Enlaces Relacionados
· Más Acerca de 110. Aspectos jurídicos


Noticia más leída sobre 110. Aspectos jurídicos:
Estatutos del Opus Dei - 1982


     Opciones

 Versión imprimible  Versión imprimible

 Respuestas y referencias a este artículo






Web site powered by PHP-Nuke

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest by me

Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Página Generada en: 0.138 Segundos